Слово "краш", обозначающее объект влюбленности, закрепилось в русском языке и вышло за пределы поколения зумеров, сообщила ТАСС профессор ЯГПУ им. К. Д. Ушинского Лариса Ухова

Слово "краш", обозначающее объект влюбленности, закрепилось в русском языке и вышло за пределы поколения зумеров, сообщила ТАСС профессор ЯГПУ им. К. Д. Ушинского Лариса Ухова

Слово "краш", обозначающее объект влюбленности, закрепилось в русском языке и вышло за пределы поколения зумеров, сообщила ТАСС профессор ЯГПУ им. К. Д. Ушинского Лариса Ухова.

У слова нет русского аналога, который передает недостижимости чувства. В английском языке оно связано с "разрушением" и "сильным ударом", что метафорически отражает состояние влюбленного.

Подпишись на ТАСС в Max

Источник: Telegram-канал "ТАСС"

Топ

Лента новостей