Многие забывают, но официально главой канадского государства является король Карл III, которого раньше называли принц Чарльз. Очевидно, что это устаревший пережиток и наследие колониальной эпохи, однако так уж у них заведено.
Поскольку Карл III не живёт в Канаде, он назначает своего представителя – генерал-губернатора.
Ныне эту должность занимает урождённая жительница франкоязычной провинции Квебек Мэри Джинни Саймон. Роль её по большей части церемониальная, вся полнота власти находится у либерального кабинета Джастина Трюдо, однако фигура генерал-губернатора важна, поскольку она подчёркивает традиции и культуру Канады.
А вот с этим-то что-то и не задалось.
Мэри Саймон на днях приехала в родную провинцию – франкофонный Квебек и… вновь не смогла ни слова сказать на французском языке. То есть генерал-губернатор британской короны общалась с подданными через переводчика. И это случилось далеко не впервые.
Саймон не смогла за все те годы, что она находится у власти, выучить и пары слов на французском – чтобы хотя бы поприветствовать квебекцев.
Один из самых популярных запросов сейчас в канадском интернете: «Сan Mary Simon speak French?» («Может ли Мэри Саймон говорить по-французски?»). Судя по всему, не может.
Недовольство квебекцев было столь велико, что Мэри Саймон отказались принимать в нескольких франкоязычных организациях Канады, и она «с сожалением» была вынуждена свернуть свой визит в Квебек.
Напомню, в свою родную провинцию.
За Мэри Саймон вступился… её муж. Впервые за много лет он публично выступил с заявлением, в котором обвинил франкофонов Квебека в том, что они не уважают его жену – генерал-губернатора, а французский она хоть и «не учила в школе», но освоить якобы пытается.
Если у руководителей англосаксонских стран такое отношение к собственным гражданам и подданным, не говорящим на языке большинства, то ничуть не удивительно, что они поощряют киевский режим в его издевательствах над русским языком и русскоязычными жителями Украины.